COMO PARTICIPAR / HOW TO PARTICIPATE

Participar no projecto é muito simples e tem várias maneira de o fazer, a saber:

As mantinhas:

As mantinhas são , no geral, feitas de lã, em quadrados, 20 cms.x 20 cms. , feitos por uma ou vários pessoas os quais, unidos uns aos outros, fazem mantinhas de 1,20 m por 1,60m. Este é o tamanho geral, embora em cada entrega se possam adaptar às necessidades de quem as recebe. A participação pode ser feita de várias maneiras;

- doando as lãs;- fazendo os quadradinhos que deseje e enviando/entregando a mim; Fazendo a manta inteira. Aborrece-se de fazer quadradinhos, acha que não tem paciência para fazer uma manta? Pode fazer sapatinhos de bebé ou de dormir para adulto, casaquinhos, gorros, luvas, cachecóis, xailes , etc. Tudo será devidamente encaminhado a quem deles faça bom proveito. Gostaria de participar mas as lãs dão-lhe alergia? Pode fazer mantinhas de tecido, lençóis, simples ou bordados... um sem fim de alternativas. Contacte-me pelo e-mail que está associado ao projecto.

Fico à espera...


Participating in the project is very simple and you has several way to do it, namely: The blankets: The blankets are generally made ​​of wool, in squares, 20 cms.x 20 cms. , Made by one or several persons which, joined together, make blankets of 1.20 m by 1.60 m. This is the overall size, although in each delivery can adapt to the needs of the beneficiary. Participation can be done in several ways;- Donating wool;- Making the squares you want and sending / delivering to me;-Making the entire blanket. Bother to make squares, you do not have the patience to make a whole blanket? You can make baby booties or adult sleeping shoes, jackets, hats, gloves, scarves, shawls, etc.. Everything will be properly allocated to who make good use of them. Would you like to participate but you have wool allergy? You can make blankets in fabric, linen, plain or embroidered ... endless alternatives. Contact me by e-mail that is associated with the project. I would love to receive news from abroad.

Thank you anyway.

sábado, 30 de agosto de 2014

E mais um mimino recebido/Another gift received!

Da minha Amiga Dulce. Obrigada  minha querida!
From my Dear Friend Dulce ! Thank you so much my dear!



Fazendo a minha parte / Making my share.

Ajudando quem tenta ajudar alguém a aprender. Uma simples capa de plástico. Vai, junto com outras para Gurue, Moçambique.  Projecto educação. Fixe. 

Helping who tries to help someone to  get education. A simple plastic folder. It will be directed to Gurue, Mozambique. Education project. Cool. 


Estojos para a escola !/ Pencil cases!

Cumprido o compromisso que assumi perante a Flor Amiga !
Estojos  para a escola,  versão masculina e feminina. Uns feitos por mim nesta semaninha de férias , outros comprados e uma mochila dada por uma boa Alma. Obrigada D. Maria José.

Accomplished the commitment with Flor Amiga. For the kids  keep their pencils, rubbers, etc.. For boys and girls. Some made by me, others purchased and  a gift given  by someone  to whom sharing is a current word. Thank you Mrs. Maria José.




quarta-feira, 27 de agosto de 2014

ùltimo projecto / last project

Ainda não completo, aqui fica o resultado do trabalho das minhas tardes, nesta semaninha de férias no Algarve :-). Quando estiverem todas logo as mostro como deve ser.

Not just yet concluded, a set a pieces I have been working on the afternoons of my tiny holidays week :-). When all are finished, I will show them properly.


terça-feira, 12 de agosto de 2014

Lindos, lindos / So lovely!

Lindas as peças que a minha Amiga Virgínia me mandou para mimar os nossos meninos e meninas dos IPO. Não são espectaculares? Obrigada Querida, pelos bocadinhos de coração ...

So lovely the pieces given by my Friend Virgínia ready for hugs of our boys and girls with cancer. Aren´t they special??? Thank you my Dear for these bits of your heart.