COMO PARTICIPAR / HOW TO PARTICIPATE

Participar no projecto é muito simples e tem várias maneira de o fazer, a saber:

As mantinhas:

As mantinhas são , no geral, feitas de lã, em quadrados, 20 cms.x 20 cms. , feitos por uma ou vários pessoas os quais, unidos uns aos outros, fazem mantinhas de 1,20 m por 1,60m. Este é o tamanho geral, embora em cada entrega se possam adaptar às necessidades de quem as recebe. A participação pode ser feita de várias maneiras;

- doando as lãs;- fazendo os quadradinhos que deseje e enviando/entregando a mim; Fazendo a manta inteira. Aborrece-se de fazer quadradinhos, acha que não tem paciência para fazer uma manta? Pode fazer sapatinhos de bebé ou de dormir para adulto, casaquinhos, gorros, luvas, cachecóis, xailes , etc. Tudo será devidamente encaminhado a quem deles faça bom proveito. Gostaria de participar mas as lãs dão-lhe alergia? Pode fazer mantinhas de tecido, lençóis, simples ou bordados... um sem fim de alternativas. Contacte-me pelo e-mail que está associado ao projecto.

Fico à espera...


Participating in the project is very simple and you has several way to do it, namely: The blankets: The blankets are generally made ​​of wool, in squares, 20 cms.x 20 cms. , Made by one or several persons which, joined together, make blankets of 1.20 m by 1.60 m. This is the overall size, although in each delivery can adapt to the needs of the beneficiary. Participation can be done in several ways;- Donating wool;- Making the squares you want and sending / delivering to me;-Making the entire blanket. Bother to make squares, you do not have the patience to make a whole blanket? You can make baby booties or adult sleeping shoes, jackets, hats, gloves, scarves, shawls, etc.. Everything will be properly allocated to who make good use of them. Would you like to participate but you have wool allergy? You can make blankets in fabric, linen, plain or embroidered ... endless alternatives. Contact me by e-mail that is associated with the project. I would love to receive news from abroad.

Thank you anyway.

segunda-feira, 6 de agosto de 2012

CÁ ESTOU / i'M BACK


Cheguei ao meu cantinho. Que bom. Não há lugar como a nossa casa, mesmo que o sítio de onde se vem, seja a casa onde vivemos durante muito tempo. Estou com os sonos trocados e olheiras até aos joelhos. Mas gostei como sempre. Gostei da empatia que sempre se estabelece com os vizinhos de tenda, do "olá, há tanto tempo que não te via" , de ouvir as andorinhas nos beirais da igreja. Só podia ter gostado mais do resultado em "pilim", aquela coisa que, como se diz na minha terrinha de onde acabei de chegar, "se compram os melões". Enfim.   Não se  pode ter tudo. Artesanato numa altura destas? material e gasóleo? se calhar deveria ter ficado quieta. No ano que vem logo vejo o que faço. Agora já está. Mais tarde  logo coloco   no Pontos & Nós  as fotos que tirei pelo telemóvel pois a máquina  fotográfica ficou cá. Daaaaaaaa..... típico meu.

I'm back. Feel so good. Indeed there is no place like home, although the place where you are coming from is the home you had for quite a few years before. My sleeping hours are a little bit confused and  the dark circles  under my eyes almost reach my knees :-).  But I enjoyed it a lot. The empathy  established among the  tent neighbours. the "hi, long time do not see you", the   songs of the swallows  community nesting at  the church roof etc. It should be also rewarding in the cash result. No. It wasn't. Anyway. Next year will be better if there  will be next year. I will show some of the photos later on my other Blog, Pontos & Nós. Just  Mobile photos because I forgot the camera here. That is me. What else is new?

Sem comentários: